為進一步提升國際商學院外語系商務英語專業學生的論文撰寫能力、拓寬其寫作思路、提高學術素養,國際商學院外語系武學鋒教授于2023年12月1日下午2:00-4:00在知信樓332室開展了題為“英文摘要寫作”的專題講座。本次講座由外語系副主任、商務英語專業負責人崔曉雷老師主持,我院部分教師與2023屆畢業生參會學習。
講座伊始,崔主任簡要介紹了武教授教學經歷和研究成果,然后強調了本次講座對學生們的重要意義。
本次講座武教授主要從以下幾方面展開:摘要的相關信息、摘要中的語言、摘要中常見問題和失誤、論文標題中的注意事項。
首先,在摘要的相關信息中,武教授向學生們闡釋了什么是摘要、為何摘要非常重要、摘要的兩大類(指示性摘要和信息性摘要),并重點講解了學位論文所屬的信息性摘要的特點、內容和中英文摘要的合理字數和寫作技巧。
其次,在摘要中的語言部分,武教授介紹了英文摘要中的時態語態的運用。比如,用被動語態突出事實的客觀性,一般現在時用于陳述性、資料性文摘中,一般過去時主要用于說明某一項具體項目的開發情況,現在完成時說明論文的發展背景、介紹業已結束的研究項目。
然后,武教授在摘要常見問題部分著重強調要避免非正式的“口語寫作風格”、摘要內容不完整以及內容不均衡等問題,并舉例幫助學生透徹理解。
最后,武教授在論文標題中的注意事項環節講述了標題結構的三個種類——短語結構、句子、主副標題結構,特別強調短語結構標題一般不用謂語動詞,在漢譯英時,漢語中的謂語動詞改用動名詞、名詞或不定時形式。
講座現場氣氛熱烈,學生提問踴躍,研討氛圍濃厚,取得良好的學術交流效果。講座最后,武教授鼓勵學生們在論文寫作前和過程中要多查閱資料,指出真正躬身做調查才能有所感悟、有所收獲。通過本次講座,學生們對如何進行論文摘要和標題寫作有了進一步的認識,破解了論文寫作過程中的許多困惑,受益匪淺。