2024年6月5日下午,我院有幸邀請到了曲阜師范大學宋曉凱教授,在知信樓306報告廳為我院日語系學生作了主題為“日本文化與翻譯實踐”的報告。語言文化學院副院長武學鋒、日語系主任孫麗麗及全體教師參加了本次活動,日語系200余名學生代表在現場聆聽了報告。會議由日語系崔旭博士主持。
講座上,崔旭博士首先代表語言文化學院對宋教授抽出寶貴時間來我院講座表示熱烈歡迎與誠摯敬意,并介紹了宋教授的大學任職和學術成就。
宋曉凱教授從社區口譯及其職業倫理規范展開,詳細講解了社區口譯的定義及歷史、社區口譯的內容、特點與顯著特征、社區口譯員的基本要求,為日語專業學生進行社區口譯翻譯實踐提出了寶貴的建議。宋教授在講解中也分享自己的人生經歷和工作中的真實案例,引發了大家的同感。
最后,宋教授從學校與學院概況、日語系概況、特色與優勢、研究生培養情況等方面為大家詳細介紹了曲阜師范大學翻譯學院日語研究生教育,鼓勵我院日語系學生積極報考。
在提問與交流環節,宋曉凱教授還與在座學生就日本留學訪學、海外工作經歷、日語翻譯比賽等問題進行了交流與探討。
會上,語言文化學院副院長武學鋒為宋曉凱教授頒發了聘書。他對宋教授的蒞臨再次表示感謝,并談到,宋曉凱教授的講座深入淺出,精彩紛呈。有助于學生更好地理解和把握自己的專業方向,明確未來的學習和職業發展方向。
宋曉凱教授的此次報告拓展了學生的國際視野,豐富了學生個人學習生活,也為學生報考研究生提供了更新的思路。