6月7日至8日,由北京外國語大學中國外語教材研究中心、中外語言文化比較學會外語教材研究專業委員會與國際教材開發協會聯合主辦的“第三屆全國外語教材研究學術研討會暨2025外語教材研究國際研討會”在北京成功舉辦。
本次大會以“人工智能時代的外語教材:傳承與創新”為主題,旨在推動特色高質量外語教材體系建設,探討新形勢下國內外外語教材研究的前沿方向,充分發揮外語教材的育人育才功能。
語言文化學院英語系崔曉雷主任、伊詠教授、曹海洋副教授、骨干教師呂琳一行應邀參會,與來自世界各地的外語教育專家學者展開深入交流。


在大會論文展示環節,伊詠教授以“Students' Perception of AI-Empowered Grammar Instruction Through Traditional Chinese Medical Culture”為題,分享了如何通過《黃帝內經》等中醫經典文獻,與AI工具的創新性結合應用,提升英語語法教學的趣味性、有效性和文化內涵。



崔曉雷主任以“A New Paradigm in English Pronunciation Teaching: Humanistic Materials-Driven Personalized Pedagogical Reform”為題,探討了在注重人文主義內涵的教材驅動下,“個性化、本土化、意義化及適度挑戰”英語語音教學的新范式。
呂琳老師在分組發言中分享了“From Letters to Oratory: Instruction Through Epistolary Literature 84, Charing Cross Road”研究的階段性成果。通過書信與演講稿之間寫作轉化的教學實踐,探討了以體裁改寫建立英語公共演講能力的培養路徑可能性。




會議期間,我院教師團隊認真聆聽專家學者的主旨報告,積極參與專題研討,與同行展開開放、友好的學術交流,汲取了豐富的教學與研究經驗。
此次參會不僅展示了英語系教師的學術風采,也為推動外語教材研究與教學改革提供了新思路。未來,語言文化學院將繼續鼓勵教師參與高層次學術交流,深化外語教學創新研究,為培養高素質外語人才貢獻力量。